[anime] เพลง HIkari no SenritsU
posted on 05 May 2010 20:55 by hikaru-sanกลับมาแล้ว!!
หลังจากที่ดองไปนานเราก็กลับแปลเพลงให้ฟังจ้า
ก็ไม่รู้ว่าจะชอบมั้ยแต่
เราชอบมากๆเลย ^ ^
เพลงจากเรื่อง Sora no Woto ได้ดูกันยังจ๊ะ
เรื่องนี้ก็หนุกดีอ่ะนะ โดยส่วนตัวแล้วเราชอบนะ ~
เอ้ามาฟังเพลงกันเลยดีกว่า
เพลง : Hikari no senritsu (OP : sora no woto) จากวง kalafina
เนื้อเพลง พร้อมคำแปลจ้า คันจิก็มีนา
この空の輝き
Kono sora no kagayaki
ท้องฟ้าที่แปร่งแสงนี้
君の胸に届いてる?
Kimi no mune ni todoiteru?
ส่งไปถึงใจของเธอรึเปล่า?
夢見てた調べは静けさのように
Yumemiteta shirabe wa shizukesa no you ni
บทเพลงแห่งความฝันที่เปรียบเสมือนความเงียบสงบ
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
君の手がまだ夢に遠くても
Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
แม้ตัวของเธอยังไกลความฝันนั้น
思い出してよ 優しい声を
Omoidashite yo yasashii koe o
ก็ลองนึกถึงเสียงอันไพเราะ (อ่อนหวาน)
誰かが君のため 歌った幸福の和音
Dareka ga kimi no tame utatta shiawase no koodo
ที่ใครบางคนร้องเพลงแห่งท่วงทำนองแห่งความสุขมาให้เธอสิ
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
空の音響け、高く哀しみを越えて
Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
เสียงของฟากฟ้าดังกังวานจนข้ามผ่านความโศกเศร้าไป
君の目に映るものは 全て本当の世界
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
ทุกๆสิ่งที่สะท้อนในดวงตา ล้วนแต่เป็น "โลกแห่งความเป็นจริง" ที่โหดร้าย
涙さえ君をここに留めておけない
Namida sae kimi o koko ni todomete okenai
แม้น้ำตาก็ไม่สามารถหยุดเธอไว้ตรงนี้ได้เลย
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
Furisosogu hikari no naka ashita o kanadete
ขอให้เธอขับขานบทเพลงสำหรับวันพรุ่งนี้ ภายใต้แสงที่ส่องเป็นประกาย (วับวาว)
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
本当は誰にも聞こえない
Hontou wa dare ni mo kikoenai
ความจริงมันคือเสียงที่ใครๆก็ไม่สามารถได้ยินได้
そんな音だった
Sonna oto datta
แต่กระนั้น
でも誰の胸にも明るく響いてた
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta
เสียงนี้ก็ยังดังก้อง สว่างไสว ในใจทุกคน
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
幸せはきっと次の坂道で
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
เนินเขาข้างหน้านี้คือเส้นทางแห่งความสุข
君の不意をついてキスをくれるよ
Kimi no fui o tsuite kisu o kureru yo
ความสุขอันนี้จะมอบ"ความประทับใจ ที่ไม่สามารถรู้ตัว" ให้เธอ
いつかその涙が涸れる頃
Itsuka sono namida ga kareru koro
และเมื่อวันที่น้ำตาของเธอหยุดไหล
聞こえる君の和音
Kikoeru kimi no koodo
ฉันก็จะได้ยินท่วงทำนองแห่งเสียงเพลงของเธออีกครั้ง
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
太鼓の音から始まるよ song of love
Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
บทเพลงแห่งความรักนั้นจะเริ่มจากเสียงกลอง
誰もが知っていたその歌に一つ
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
จากนั้นตัวโน๊ตแห่งท้องฟ้าสีครามก็จะเริ่มหลวมรวมกัน
空色の音符重ねて
Sorairo no onpu kasanete
กลายมาเป็นเพลงที่ทุกคนรู้จักกันดี
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
เมื่อฉันร้องเพลงอยู่คนเดียว มันทำให้ฉันรู้สึกเหงา
君のことずっと呼んでいた
Kimi no koto zutto yonde ita
ฉันร้องเรียกหาเธอมาตลอด
届いたんだよね?
Todoitan da yo ne?
มันจะส่งไปถึงมั้ย?
君の元へ
Kimi no moto e
ถึงที่ๆเธออยู่
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
ほんとうの痛みが
Hontou no itami ga
ความเจ็บปวดที่แท้จริงนั้นคือ
君の胸に触れたとき
Kimi no mune ni fureta toki
การที่สัมผัสหัวใจของคุณ
夢見てた調べが
Yumemiteta shirabe ga
ฝันนั้น
静けさのように
Shizukesa no you ni
เปรียบเสมือนความเงียบสงบ << ยุคหลังสงครามอ่ะนะ
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
空の音響け、高く哀しみを超えて
Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
เสียงของฟากฟ้าดังกังวานจนข้ามผ่านความโศกเศร้าไป
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป จนถึง "วันนั้น" วันที่เราจะได้หัวเราะร่วมกัน
優しさも夢もここに留めておけない
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
ขอจงอย่าหยุด ความฝัน และ ความอ่อนโยน ไว้ตรงนี้
消えて行く光の中 明日を奏でて
Kiete yuku hikari no naka ashita o kanadete
แม้ว่าแสงจะเลือนลับไป ก็ขอให้ร้องเพลงเพื่อวันพรุ่งนี้
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
やがて君の手が掴む永久の真実
Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
เพราะคุณคิดว่าคุณไม่คู่ควรกับ
かなわないと思うから
Kanawanai to omou kara
ความจริงนิรันดร์ (สัจนิรันดร์) ที่คุณได้คว้า
いっそ高らかな声で
Isso takaraka na koe de
เสียงที่ดังอันนี้
その歌に君は希望と名付けて泣いた
Sono uta ni kimi wa kibou to nazukete naita
คุณจึงตั้งชื่อเพลงนี้ว่า "ความหวัง และ การร้องไห้" << แปลได้งี้นะ
夢見る人の心に 確かに届くよ
Yumemiru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo
สักวัน เพลงนี้จะเข้าถึงหัวใจของผู้ที่มีความฝันอย่างแน่นอน
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
จบแล้ว ฟู่วว!! *ปาดเหงื่อ*
อ่านเองน่ะเข้าใจ แต่ เขียนและอธิบายไม่ได้นี่ดิ
ถ้าแปลผิดยังไงก็ขออภัยละกันนะ
ป.ล. จขบ. แต่งให้คำสละสลวยเข้าใจง่าย เพราะฉะนั้นแล
จขบ.ไม่ถือสา เพราะฉะนั้น "ติ" ได้ไม่ยั้ง = ="
ชอบก็เม้นด้วยน้า
เค้าอยากได้เม้นอ่ะ
และก็ ใครอยากโหลดก็จงจิ้ม(ที่ภาพ)ซะ
